개발하는 기획자

반응형

*주의 이번 포스팅은 어이가 없어서 피식 웃으실수도 있습니다.

 

심심할 때 굉장히 유별나면서 쓸모없는 프로그램이나 웹사이트를 찾는걸 즐기는 편입니다.

 

또는 요즘 유행하는 유행어, 밈 등을 이해하기 위해 커뮤니티도 일정 시간을 정해놓고 보기도 하는데, 정말 짤방이나 유머에 대한 유토피아라도 있는지 새롭고 웃긴 내용들이 정말 많더라구요.

 

그중에 아마 많은 분들이 보셨을 '한국인만 이해하는 후기' 라는 글들이 있습니다.

 

아래처럼 받침이나 쌍자음을 모두 추가시켜서 구글 번역기도 제대로 해석하지 못하게 작성하는거죠. (이 무슨 끔찍한 혼종인가...)

 

 

한 번 보고 피식하고 웃고 넘어갔었는데, 진정한 혼종을 찾았습니다.

 

바로 '갓종대왕 번역기'라는 웹사이트가 있습니다. 주소는 다음 링크를 따라가 주세요.

https://thtl1999.github.io/God-sejong/

 

갓종대왕 번역기

 

thtl1999.github.io

이게 당장 웹사이트를 접속해보시면 느끼시겠지만 황당하기 그지 없습니다.

 

간단하게 아래 화면처럼 내가 번역할 텍스트와 이제 구글 번역기도 번역할 수 없게 만들 '필살(?) 옵션'들을 선택해서 'Convert!' 버튼을 누르면 한국인만 이해할 수 있는 글로 변경되게 됩니다.

 

 

'Convert!' 버튼을 누르게 되면 다음과 같이 Unreadable Korean 란에 진정 한국인 인증이라도 필요할 정도로 한국인들에겐 모두 이해가 되지만 번역기도 번역하기 어려운 문구들이 나오게 됩니다.

 

혼란스러운 단어들을 구글 번역에서 확인해보겠습니다. 

 

그렇습니다. 아직 AI는 한국어를 정복하지 못했습니다. 

 

이 정도를 읽지 못한다면 아직까지 AI가 지구를 정복하기 위해 필요한 시간이 더 길게 남았다는 뜻이겠죠?

 

정말 이 웹사이트보고 아침부터 어이가 없어서 한껏 웃고 하루를 시작합니다.

 

 

 

 

옲늘은 엺긾깚짎! 끄렴 묘뜌 쭇은 햐류 뾰냬쎼요!

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaostory naver
-->